Krátké české pohádky před spaním pro děti

Kozi Uši Císaře: The Goat’s Ears of the Emperor

Datum vydání:

Aktualizace pohádky:

Dávno dávno v době císařství žil císař, který nemohl slyšet žádný zvuk. Proto nevěděl, co se kolem něj děje a lidé k němu mluvili pouze písemně. Jednoho dne se císař dozvěděl o existenci speciálních uší, které mu mohou vrátit sluch. Tento příběh se stal známým jako „Kozi Uši Císaře“ a vypráví o dobrodružstvích, která musel císař podstoupit, aby se vrátil ke zdraví a sluchu.
H2: Kozi Uši Císaře – The Goat’s Ears of the Emperor

H3: Once upon a time in a faraway kingdom
Dávno, dávno v dalekém království

In the heart of Bohemia, there lived an Emperor who was fond of Grandeur and lavishness. He believed that he was the most handsome of men, and nothing can match his regalia. He was so proud of his beauty that he used to look at his reflection in the mirror every hour.

Již několik let vládl císař v srdci Čech, a to velmi krutě. Miloval nákladné a zářivé věci, hlavně drahokamy a zlato. Nemohl se nabažit svého vzhledu, neustále se díval do zrcadla, aby si obdivoval své krásné fousy a bleší kožíšek. Dlouhá léta žil nad všemi lidmi, o nic se nestaral, až se jednou všechno změnilo…

H3: The curse of the old witch
Prokletí staré čarodějnice

One day, an old witch who lived on the outskirts of the kingdom came to see the Emperor. She looked at him and said, „You are not the most handsome man in the world. Your pride is your downfall, and your arrogance shall be the cause of your downfall.“

Emperor laughed off the witch’s words and told her that he is the most beautiful man in the world. The witch cursed him and said, „You shall have goat’s ears, which nobody will notice except your wife, who will reveal your secret to the whole kingdom.“

Císař, však se jen zasmál čarodějniciným slovům a popudil ji, že je nejkrásnější z mužů. Čarodějka se rozzlobila, že ji císař nedbal, a tak ho proklela a řekla mu: „Budeš mít kozi uši, nikdo tě nezpozoruje, jenom tvá manželka pozná tvé tajemství a ukáže tě lidem.“

H3: The hidden secret of the emperor
Skryté tajemství císaře

After the curse, the Emperor’s wife was the only person who knew about the goat’s ears. She tried to tell him about his condition, but he refused to listen to her. The Emperor’s pride was so great that he would not accept the idea that the curse could have affected him.

Jenom císařova žena znala jeho tajemství, ale ani když jí to snažil sdělit, nechtěl slyšet o své nevzhlednosti. Jeho pýcha byla tak velká, že nechtěl přijmout fakt, že prokletí zasáhlo i jeho dvorní hodnostáře.

H3: The emperor’s dilemma
Císařova dilema

The Emperor knew that he couldn’t trust anyone with his secret. He also realized that he could no longer look at himself in the mirror, or he would run the risk of exposing his hidden secret. He became increasingly paranoid, and he never let anyone close to his ears.

Císař se snažil udržet své tajemství jen pro sebe. Nechtěl být poznán, a tak si zakazoval v podstatě jakýkoliv kontakt. Nikdo není vouzle mužského pohlaví se nesměl dostat příliš blízko k jeho uším. Císař byl stále více paranoidní a bál se, aby k jeho nevzhlednosti přišla řeč.

H3: The Emperor’s downfall
Císařové pády

One day, the Emperor decided to hold a grand parade in his honor. He dressed in his most magnificent clothes and rode on a magnificent horse. As they came to the end of the parade, the Emperor’s horse stumbled, and his crown fell to the ground, revealing the goat’s ears.

Jednoho dne se císař rozhodl uspořádat slavnostní průvod po cestě skrz celé vládní středisko. Nechal si nasadit svoje nejkrásnější šaty a ujížděl na krásném koni. Když se blížili ke konci pochodu, kůň se zastavil a císařovi odpadla koruna. Ukázalo se, že císař má kozi uši. Všichni okolo se mu vysmáli a začali se mu smát.

H3: The moral of the story
Moraál příběhu

The Emperor’s pride and arrogance led to his downfall. He became too vain and too caught up in his appearance, leading to his downfall. The story of the Goat’s Ears of the Emperor is a reminder to all of us not to be blinded by our vanity and pride.

Císařova pýcha a arogance vedly ke jeho pádu. Byl příliš vášnivý a příliš se soustředil na svůj vzhled, což vedlo k jeho pádu. Příběh kozi uší císaře je nálezkem pro nás všechny, aby se nenechali zaslepnout našou pýchou a pýchou.

H2: Závěr
The story of Kozi Uši Císaře: The Goat’s Ears of the Emperor teaches us that vanity and arrogance can be our downfall. We should always remember that true beauty comes from within and learn to appreciate ourselves for who we are.

Ponaučení z pohádky na dobrou noc

Příběh Kozi Uši Císaře ukazuje, že pýcha a arogance mohou být naším pádem. Měli bychom si vždy pamatovat, že skutečná krása přichází zevnitř a naučit se sami sebe ocenit takovými, jací jsme.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

nejnovější pohádky

  • Bílá vrána a černý bocian (The White Crow and the Black Stork)

    Byla jednou jedna zvláštní dvojice ptáků, kteří spolu žili v hlubokém lese. Bílá vrána a černý bocian, jak je nazvali místní obyvatelé, byli nerozluční přátelé. Oba byli zvláštní, každý svým způsobem. Bílá vrána byla jiná než ostatní vrány, měla nádherné bílé peří a zářila jako diamant. Černý bocian zase zaujal svými dlouhými nohama a vysokou…

    Celá pohádka

  • Pasakonavayova jízda do nebe

    Byla jednou krásná a chytrá dívka jménem Marie, která žila v malé vesničce v České republice. Jednoho dne se rozhodla vydat na neuvěřitelnou Pasakonavayovu jízdu do nebe, o které se povídalo, že vám splní jakýkoliv sen. Toužila totiž po velkém dobrodružství a poznání nových světů. Nic netušila o tom, jaká nebezpečí a překážky na ni…

    Celá pohádka

  • O Princi a nosu Antonína

    Byl jednou jeden princ, který se jmenoval Antonín. Ačkoli měl všechno, co by si člověk mohl přát, nebyl spokojený. Toužil po dobrodružství a výzvách, které by mu ukázaly skutečný význam života. Jednoho dne se vydal na cestu, která ho zavedla na místa, na která by si nikdy neodvážil pomyslet. Jeho osud se však zcela změnil…

    Celá pohádka