Krátké české pohádky před spaním pro děti

Hostina Aegirových mořských bohů (Aegir’s Feast of the Sea Gods)

Datum vydání:

Aktualizace pohádky:

Bylo jednou za časů starých, když mohutné bohové vládli mořským hlubinám a vlny se klaněly jejich moci, že se konalo slavnostní hostina. Tento velkolepý večer nazývali Aegirových mořských bohů hostina, kde se scházely nejvýznamnější bytosti podmořské říše k oslavě svého krále a výměně vzácných důstojností. Ale co se stalo jednoho roku, když do této hostiny zasáhl nečekaný příběh, se dozvíte v našem pohádkovém příběhu.
Once upon a time, in the depths of the ocean, there lived the powerful sea god Aegir. He was known for his ability to create storms and waves, and was feared by sailors across the world. However, he was also loved and respected by his fellow sea gods and goddesses, who would often visit his underwater palace to feast and celebrate.

These gatherings were known as the „Hostina Aegirových mořských bohů“ or „Aegir’s Feast of the Sea Gods.“ They were attended by a variety of sea creatures, from mermaids and dolphins to giant octopuses and enormous whales. The festivities were not only a time for celebration and revelry, but also a chance for the sea gods to discuss important matters, such as the balance of the ocean and the safety of sailors.

As the date of the feast approached, the sea creatures began to prepare in earnest. The mermaids combed their hair and adorned themselves with pearls, while the dolphins practiced their acrobatic maneuvers. The octopuses got to work on creating a variety of dishes, from seaweed salad to roasted crab. And the whales, being the largest creatures in the ocean, were given the important task of ferrying guests to and from the party.

On the day of the feast, the guests arrived in droves. They swam through the ocean in a colorful procession, with the tropical fish leading the way and the sharks bringing up the rear. As they arrived at Aegir’s palace, they were greeted by the smell of delicious food and the sound of merry laughter.

Everyone sat down at the long table that had been set up in the palace’s great hall. Aegir sat at the head of the table, his imposing figure casting a shadow over the rest of the guests. He welcomed everyone with a booming voice, and the feast began.

The food was delicious, and there was plenty of it. The mermaids feasted on oysters and clams, while the dolphins enjoyed platters of sardines and anchovies. The octopuses had created a particularly special dish that included squid ink risotto and grilled lobster. And the whales, being herbivores, had brought with them a variety of sea plants to share.

As the guests ate and drank, they told stories and jokes. They danced and sang, with the occasional roar of laughter ringing out across the hall. Even Aegir himself joined in, performing a particularly impressive dance that had everyone cheering.

After many hours of feasting and celebration, the guests began to wind down. They bid each other farewell and promised to meet up again soon. The mermaids combed out their hair and swam off into the sunset. The dolphins performed a final acrobatic display before diving into the depths. And the octopuses scuttled away, leaving behind only the scent of the ocean and the memories of a great party.

Aegir watched as his guests left, feeling content and happy. He knew that the feast had been a great success, and that the sea gods and goddesses had been reminded of their important role in the ocean. As he returned to his throne, he raised his trident and called out to his fellow sea creatures, „Until next time! Let the feast of the sea gods continue!“

Ponaučení z pohádky na dobrou noc

Dávná doba, v hlubinách oceánu, kde sídlil mocný mořský bůh Aegir. Byl znám svou schopností vytvářet bouře a vlny a byl obávaný námořníky po celém světě. Nicméně, byl také milován a vážený svými spolubožími, kteří často navštěvovali jeho podvodní palác, aby oslavovali.

Tyto shromáždění byly známy jako „Hostina Aegirových mořských bohů“. Byly navštěvovány různými mořskými tvory, od sirén a delfínů po obrovské chobotnice a ohromné velryby. Slavnosti nebyly pouze časem pro oslavu a veselí, ale také šancí pro mořské bohy diskutovat důležité záležitosti, jako je rovnováha oceánu a bezpečnost námořníků.

Jak se datum hostiny blížilo, mořské tvory se začaly připravovat. Sirény si česaly vlasy a zdobily se perly, zatímco delfíni trénovali své akrobatické kousky. Chobotnice se daly do práce na tvorbě různých jídel, od mořských řasových salátů po pečené kraby. A velryby, jako největší tvorové v oceánu, měly důležitou úlohu přepravovat hosty na a od večírku.

V den hostiny dorazili hosté v nádherné barvité koleji. Proplouvali oceánem s tropickými rybami na čele a žraloky u zad. Jak dorazili do Aegirova paláce, byli přivítáni vůní lahodného jídla a zvukem veselého smíchu.

Každý si sedl ke dlouhému stolu, který byl připraven v obrovské síni paláce. Aegir seděl na čele stolu, jeho imponující postava vrhala stín na ostatní hosty. Vítal každého svou hlasitou hlasitostí a hostina začala.

Jídlo bylo vynikající a bylo ho dost. Sirény se nažíraly ústřic a křemenáčů, zatímco delfíni si užívali množství sardelek a ančoviček. Chobotnice připravily jedno zvláštní jídlo, které zahrnovalo rizoto s jedovatou inkoustovou chobotnicí a grilovanými humry. A velryby, jako býložravci, si přinesly různé mořské rostliny ke sdílení.

Hosté povídali a smáli se, tančili a zpívali, občas se ozval hlasitý smích. Dokonce se i sám Aegir připojil, předváděl zvláštní taneční výkon, který měl všechny povzbudit.

Po mnoha hodinách hostiny a oslav se hosté začali uklidňovat. Zmínili se navzájem a slíbili si, že se brzy potkají znovu. Sirény si vyčesaly vlasy a pluly směrem k západu slunce. Delfíni předvedli konečný akrobatický výkon před potápěním se do hloubky. A chobotnice sežraly vše, co zbylo za sebou, zanechávajíc za sebou jen vůni oceánu a vzpomínky na skvělou párty.

Aegir sledoval, jak jeho hosté odcházejí, cítil se spokojen a šťastný. Věděl, že hostina byla velkým úspěchem a že mořští bohové a bohyně si připomněli svou důležitou roli v oceánu. Jak se vrátil na svůj trůn, zdvihl své trojzubce a zavolal ostatním mořským tvorům: „Do příště! Nechť hostina Aegirových mořských bohů pokračuje!“

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

nejnovější pohádky

  • Pat a mat pohádky pro děti

    „Byla jednou jedna pohádka o dvou kamarádech Patovi a Matovi. Toto je příběh, jak se setkali a zjistili, že jejich největší dobrodružství teprve přijde. Připravte se na fantastickou cestu plnou kouzel a překážek, která vás zavede do neobyčejného světa Pat a Mat pohádek. Připojte se k nám a dejte se na cestu plnou překvapení a…

    Celá pohádka

  • Dětské pohádky o dinosaurech

    Byly jednou dětské pohádky o dinosaurech plné zázraků a nečekaných dobrodružství. Tato kouzelná říše plná prehistorických zvířat byla domovem mnoha hrdinů a statečných bojovníků. Jen málokdo z těch, kteří se do této říše odvážili, se vrátil zpět do lidského světa beze škrábnutí. Tento příběh se odehrává v období, kdy byly dinosauři nejmohutnějšími tvory na zemi…

    Celá pohádka

  • Pohádka o sněhulákovi

    Dlouhou dobu se v zemi za horami a lesy vyprávěla pohádka o sněhulákovi. Ten se narodil jedné zimní noci při úplňku, kdy se drobné vločky sněhu tančily ve vzduchu. Byl to zvláštní sněhulák, který uměl mluvit, a tak si rád povídal se všemi zvířaty, která v zimě přebývala v lese. Jeho nejlepším přítelem se stal…

    Celá pohádka